The Family Code of the Philippines (continued)
|
|
|
TITLE
IV - PROPERTY RELATIONS BETWEEN HUSBAND AND WIFE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TITLE IV
PROPERTY RELATIONS BETWEEN HUSBAND
AND WIFE
Chapter
1. General Provisions
Art. 74. The property relationship between husband and
wife shall be governed in the following order:
(1) By marriage settlements executed before
the marriage;
(2) By the provisions of this Code; and
(3) By the local custom. (118)
Art. 75. The future spouses
may, in the marriage settlements, agree upon the regime of absolute
community, conjugal partnership of gains, complete separation of
property, or any other regime. In the absence of a marriage settlement,
or when the regime agreed upon is void, the system of absolute community
of property as established in this Code shall govern. (119a)
Art. 76. In order that any
modification in the marriage settlements may be valid, it must be
made before the celebration of the marriage, subject to the provisions
of Articles 66, 67, 128, 135 and 136. (121)
Art. 77. The marriage settlements
and any modification thereof shall be in writing, signed by the
parties and executed before the celebration of the marriage. They
shall not prejudice third persons unless they are registered in
the local civil registry where the marriage contract is recorded
as well as in the proper registries of properties. (122a)
Art. 78. A minor who according
to law may contract marriage may also execute his or her marriage
settlements, but they shall be valid only if the persons designated
in Article 14 to give consent to the marriage are made parties to
the agreement, subject to the provisions of Title IX of this Code.
(120a)
Art. 79. For the validity
of any marriage settlement executed by a person upon whom a sentence
of civil interdiction has been pronounced or who is subject to any
other disability, it shall be indispensable for the guardian appointed
by a competent court to be made a party thereto. (123a)
Art. 80. In the absence of
a contrary stipulation in a marriage settlement, the property relations
of the spouses shall be governed by Philippine laws, regardless
of the place of the celebration of the marriage and their residence.
This rule shall not apply:
(1) Where both spouses are aliens;
(2) With respect to the extrinsic validity of contracts affecting
property not situated in the Philippines and executed in the country
where the property is located; and
(3) With respect to the extrinsic validity of contracts entered
into in the Philippines but affecting property situated in a foreign
country whose laws require different formalities for its extrinsic
validity. (124a)
Art. 81. Everything stipulated
in the settlements or contracts referred to in the preceding articles
in consideration of a future marriage, including donations between
the prospective spouses made therein, shall be rendered void if
the marriage does not take place. However, stipulations that do
not depend upon the celebration of the marriages shall be valid.
(125a)
Chapter 2. Donations by Reason of Marriage
Art. 82. Donations by reason
of marriage are those which are made before its celebration, in
consideration of the same, and in favor of one or both of the future
spouses. (126)
Art. 83. These donations
are governed by the rules on ordinary donations established in Title
III of Book III of the Civil Code, insofar as they are not modified
by the following articles. (127a)
Art. 84. If the future spouses
agree upon a regime other than the absolute community of property,
they cannot donate to each other in their marriage settlements more
than one-fifth of their present property. Any excess shall be considered
void.
Donations of future property shall be governed
by the provisions on testamentary succession and the formalities
of wills. (130a)
Art. 85. Donations by reason
of marriage of property subject to encumbrances shall be valid.
In case of foreclosure of the encumbrance and the property is sold
for less than the total amount of the obligation secured, the donee
shall not be liable for the deficiency. If the property is sold
for more than the total amount of said obligation, the donee shall
be entitled to the excess. (131a)
Art. 86. A donation by reason
of marriage may be revoked by the donor in the following cases:
(1) If the marriage is not celebrated or judicially
declared void ab initio except donations made in the marriage settlements,
which shall be governed by Article 81;
(2) When the marriage takes place without the consent of the parents
or guardian, as required by law;
(3) When the marriage is annulled, and the donee acted in bad faith;
(4) Upon legal separation, the donee being the guilty spouse;
(5) If it is with a resolutory condition and the condition is complied
with;
(6) When the donee has committed an act of ingratitude as specified
by the provisions of the Civil Code on donations in general. (132a)
Art. 87. Every donation or
grant of gratuitous advantage, direct or indirect, between the spouses
during the marriage shall be void, except moderate gifts which the
spouses may give each other on the occasion of any family rejoicing.
The prohibition shall also apply to persons living together as husband
and wife without a valid marriage. (133a)
Chapter
3. System of Absolute Community
Section 1. General Provisions
Art. 88. The absolute community
of property between spouses shall commence at the precise moment
that the marriage is celebrated. Any stipulation, express or implied,
for the commencement of the community regime at any other time shall
be void. (145a)
Art. 89. No waiver of rights,
shares and effects of the absolute community of property during
the marriage can be made except in case of judicial separation of
property.
When the waiver takes place upon a judicial separation of property,
or after the marriage has been dissolved or annulled, the same shall
appear in a public instrument and shall be recorded as provided
in
Article 77. The creditors
of the spouse who made such waiver may petition the court to rescind
the waiver to the extent of the amount sufficient to cover the amount
of their credits. (146a)
Art. 90. The provisions on
co-ownership shall apply to the absolute community of property between
the spouses in all matters not provided for in this Chapter. (n)
Section 2. What Constitutes Community
Property
Art. 91. Unless otherwise
provided in this Chapter or in the marriage settlements, the community
property shall consist of all the property owned by the spouses
at the time of the celebration of the marriage or acquired thereafter.
(197a)
Art. 92. The following shall
be excluded from the community property:
(1) Property acquired during the marriage
by gratuitous title by either spouse, and the fruits as well as
the income thereof, if any, unless it is expressly provided by the
donor, testator or grantor that they shall form part of the community
property;
(2) Property for personal and exclusive use of either spouse. However,
jewelry shall form part of the community property;
(3) Property acquired before the marriage by either spouse who has
legitimate descendants by a former marriage, and the fruits as well
as the income, if any, of such property. (201a)
Art. 93. Property acquired
during the marriage is presumed to belong to the community, unless
it is proved that it is one of those excluded therefrom. (160)
Section 3. Charges and Obligations
of the Absolute Community
Art. 94. The absolute community
of property shall be liable for:
(1) The support of the spouses, their common
children, and legitimate children of either spouse; however, the
support of illegitimate children shall be governed by the provisions
of this Code on Support;
(2) All debts and obligations contracted during the marriage by
the designated administrator-spouse for the benefit of the community,
or by both spouses, or by one spouse with the consent of the other;
(3) Debts and obligations contracted by either spouse without the
consent of the other to the extent that the family may have been
benefited;
(4) All taxes, liens, charges and expenses, including major or minor
repairs, upon the community property;
(5) All taxes and expenses for mere preservation made during marriage
upon the separate property of either spouse used by the family;
(6) Expenses to enable either spouse to commence or complete a professional
or vocational course, or other activity for self-improvement;
(7) Ante-nuptial debts of either spouse insofar as they have redounded
to the benefit of the family;
(8) The value of what is donated or promised by both spouses in
favor of their common legitimate children for the exclusive purpose
of commencing or completing a professional or vocational course
or other activity for self-improvement;
(9) Ante-nuptial debts of either spouse other than those falling
under paragraph (7) of this Article, the support of illegitimate
children of either spouse, and liabilities incurred by either spouse
by reason of a crime or a quasi-delict, in case of absence or insufficiency
of the exclusive property of the debtor-spouse, the payment of which
shall be considered as advances to be deducted from the share of
the debtor-spouse upon liquidation of the community; and
(10) Expenses of litigation between the spouses unless the suit
is found to be groundless.
If the community property is insufficient to cover the foregoing
liabilities, except those falling under paragraph (9), the spouses
shall be solidarily liable for the unpaid balance with their separate
properties. (161a, 162a, 163a, 202a-205a)
Art. 95. Whatever may be
lost during the marriage in any game of chance, betting, sweepstakes,
or any other kind of gambling, whether permitted or prohibited by
law, shall be borne by the loser and shall not be charged to the
community but any winnings therefrom shall form part of the community
property. (164a)
Section 4. Ownership, Administrative,
Enjoyment and Disposition of the Community Property
Art. 96. The administration
and enjoyment of the community property shall belong to both spouses
jointly. In case of disagreement, the husband's decision shall prevail,
subject to recourse to the court by the wife for proper remedy,
which must be availed of within five years from the date of the
contract implementing such decision.
In the event that one spouse is incapacitated
or otherwise unable to participate in the administration of the
common properties, the other spouse may assume sole powers of administration.
These powers do not include disposition or encumbrance without authority
of the court or the written consent of the other spouse. In the
absence of such authority or consent, the disposition or encumbrance
shall be void. However, the transaction shall be construed as a
continuing offer on the part of the consenting spouse and the third
person, and may be perfected as a binding contract upon the acceptance
by the other spouse or authorization by the court before the offer
is withdrawn by either or both offerors. (206a)
Art. 97. Either spouse may
dispose by will of his or her interest in the community property.
(n)
Art. 98. Neither spouse may
donate any community property without the consent of the other.
However, either spouse may, without the consent of the other, make
moderate donations from the community property for charity or on
occasions of family rejoicing or family distress. (n)
Section 5. Dissolution of Absolute
Community Regime
Art. 99. The absolute community
terminates:
(1) Upon the death of either spouse;
(2) When there is a decree of legal separation;
(3) When the marriage is annulled or declared void; or
(4) In case of judicial separation of property during the marriage
under Articles 134 to 138. (175a)
Art. 100. The separation
in fact between husband and wife shall not affect the regime of
absolute community except that:
(1) The spouse who leaves the conjugal home
or refuses to live therein, without just cause, shall not have the
right to be supported;
(2) When the consent of one spouse to any transaction of the other
is required by law, judicial authorization shall be obtained in
a summary proceeding;
(3) In the absence of sufficient community property, the separate
property of both spouses shall be solidarily liable for the support
of the family. The spouse present shall, upon proper petition in
a summary proceeding, be given judicial authority to administer
or encumber any specific separate property of the other spouse and
use the fruits or proceeds thereof to satisfy the latter's share.
(178a)
Art. 101. If a spouse without
just cause abandons the other or fails to comply with his or her
obligations to the family, the aggrieved spouse may petition the
court for receivership, for judicial separation of property or for
authority to be the sole administrator of the absolute community,
subject to such precautionary conditions as the court may impose.
The obligations to the family mentioned in
the preceding paragraph refer to marital, parental or property relations.
A spouse is deemed to have abandoned the other
when her or she has left the conjugal dwelling without intention
of returning. The spouse who has left the conjugal dwelling for
a period of three months or has failed within the same period to
give any information as to his or her whereabouts shall be prima
facie presumed to have no intention of returning to the conjugal
dwelling. (178a)
Section 6. Liquidation of the Absolute
Community
Assets and Liabilities
Art. 102. Upon dissolution
of the absolute community regime, the following procedure shall
apply:
(1) An inventory shall be prepared, listing
separately all the properties of the absolute community and the
exclusive properties of each spouse.
(2) The debts and obligations of the absolute community shall be
paid out of its assets. In case of insufficiency of said assets,
the spouses shall be solidarily liable for the unpaid balance with
their separate properties in accordance with the provisions of the
second paragraph of Article 94.
(3) Whatever remains of the exclusive properties of the spouses
shall thereafter be delivered to each of them.
(4) The net remainder of the properties of the absolute community
shall constitute its net assets, which shall be divided equally
between husband and wife, unless a different proportion or division
was agreed upon in the marriage settlements, or unless there has
been a voluntary waiver of such share provided in this Code. For
purpose of computing the net profits subject to forfeiture in accordance
with Articles 43, No. (2) and 63, No. (2), the said profits shall
be the increase in value between the market value of the community
property at the time of the celebration of the marriage and the
market value at the time of its dissolution.
(5) The presumptive legitimes of the common children shall be delivered
upon partition, in accordance with Article 51.
(6) Unless otherwise agreed upon by the parties, in the partition
of the properties, the conjugal dwelling and the lot on which it
is situated shall be adjudicated to the spouse with whom the majority
of the common children choose to remain. Children below the age
of seven years are deemed to have chosen the mother, unless the
court has decided otherwise. In case there in no such majority,
the court shall decide, taking into consideration the best interests
of said children. (n)
Art. 103. Upon the termination
of the marriage by death, the community property shall be liquidated
in the same proceeding for the settlement of the estate of the deceased.
If no judicial settlement proceeding is instituted,
the surviving spouse shall liquidate the community property either
judicially or extra-judicially within six months from the death
of the deceased spouse. If upon the lapse of the six months period,
no liquidation is made, any disposition or encumbrance involving
the community property of the terminated marriage shall be void.
Should the surviving spouse contract a subsequent
marriage without compliance with the foregoing requirements, a mandatory
regime of complete separation of property shall govern the property
relations of the subsequent marriage. (n)
Art. 104. Whenever the liquidation
of the community properties of two or more marriages contracted
by the same person before the effectivity of this Code is carried
out simultaneously, the respective capital, fruits and income of
each community shall be determined upon such proof as may be considered
according to the rules of evidence. In case of doubt as to which
community the existing properties belong, the same shall be divided
between the different communities in proportion to the capital and
duration of each. (189a)
Chapter 4. Conjugal Partnership of
Gains
Section 1. General Provisions
Art. 105. In case the future
spouses agree in the marriage settlements that the regime of conjugal
partnership gains shall govern their property relations during marriage,
the provisions in this Chapter shall be of supplementary application.
The provisions of this Chapter shall also
apply to conjugal partnerships of gains already established between
spouses before the effectivity of this Code, without prejudice to
vested rights already acquired in accordance with the Civil Code
or other laws, as provided in Article 256. (n)
Art. 106. Under the regime
of conjugal partnership of gains, the husband and wife place in
a common fund the proceeds, products, fruits and income from their
separate properties and those acquired by either or both spouses
through their efforts or by chance, and, upon dissolution of the
marriage or of the partnership, the net gains or benefits obtained
by either or both spouses shall be divided equally between them,
unless otherwise agreed in the marriage settlements. (142a)
Art. 107. The rules provided
in Articles 88 and 89 shall also apply to conjugal partnership of
gains. (n)
Art. 108. The conjugal partnership
shall be governed by the rules on the contract of partnership in
all that is not in conflict with what is expressly determined in
this Chapter or by the spouses in their marriage settlements. (147a)
Section 2. Exclusive Property of Each
Spouse
Art. 109. The following
shall be the exclusive property of each spouse:
(1) That which is brought to the marriage
as his or her own;
(2) That which each acquires during the marriage by gratuitous title;
(3) That which is acquired by right of redemption, by barter or
by exchange with property belonging to only one of the spouses;
and
(4) That which is purchased with exclusive money of the wife or
of the husband. (148a)
Art. 110. The spouses retain
the ownership, possession, administration and enjoyment of their
exclusive properties.
Either spouse may, during the marriage, transfer
the administration of his or her exclusive property to the other
by means of a public instrument, which shall be recorded in the
registry of property of the place the property is located. (137a,
168a, 169a)
Art. 111. A spouse of age
may mortgage, encumber, alienate or otherwise dispose of his or
her exclusive property, without the consent of the other spouse,
and appear alone in court to litigate with regard to the same. (n)
Art. 112. The alienation
of any exclusive property of a spouse administered by the other
automatically terminates the administration over such property and
the proceeds of the alienation shall be turned over to the owner-spouse.
(n)
Art. 113. Property donated
or left by will to the spouses, jointly and with designation of
determinate shares, shall pertain to the donee-spouses as his or
her own exclusive property, and in the absence of designation, share
and share alike, without prejudice to the right of accretion when
proper. (150a)
Art. 114. If the donations
are onerous, the amount of the charges shall be borne by the exclusive
property of the donee spouse, whenever they have been advanced by
the conjugal partnership of gains. (151a)
Art. 1·9~/strong> Retirement benefits,
pensions, annuities, gratuities, usufructs and similar benefits
shall be governed by the rules on gratuitous or onerous acquisitions
as may be proper in each case. (n)
Section 3. Conjugal Partnership Property
Art. 116. All property acquired
during the marriage, whether the acquisition appears to have been
made, contracted or registered in the name of one or both spouses,
is presumed to be conjugal unless the contrary is proved. (160a)
Art. 117. The following are
conjugal partnership properties:
(1) Those acquired by onerous title during
the marriage at the expense of the common fund, whether the acquisition
be for the partnership, or for only one of the spouses;
(2) Those obtained from the labor, industry, work or profession
of either or both of the spouses;
(3) The fruits, natural, industrial, or civil, due or received during
the marriage from the common property, as well as the net fruits
from the exclusive property of each spouse;
(4) The share of either spouse in the hidden treasure which the
law awards to the finder or owner of the property where the treasure
is found;
(5) Those acquired through occupation such as fishing or hunting;
(6) Livestock existing upon the dissolution of the partnership in
excess of the number of each kind brought to the marriage by either
spouse; and
(7) Those which are acquired by chance, such as winnings from gambling
or betting. However, losses therefrom shall be borne exclusively
by the loser-spouse. (153a, 154a, 155, 159)
Art. 118. Property bought
on installments paid partly from exclusive funds of either or both
spouses and partly from conjugal funds belongs to the buyer or buyers
if full ownership was vested before the marriage and to the conjugal
partnership if such ownership was vested during the marriage. In
either case, any amount advanced by the partnership or by either
or both spouses shall be reimbursed by the owner or owners upon
liquidation of the partnership. (n)
Art. 119. Whenever an amount
or credit payable within a period of time belongs to one of the
spouses, the sums which may be collected during the marriage in
partial payments or by installments on the principal shall be the
exclusive property of the spouse. However, interests falling due
during the marriage on the principal shall belong to the conjugal
partnership. (156a, 157a)
Art. 120. The ownership of
improvements, whether for utility or adornment, made on the separate
property of the spouses at the expense of the partnership or through
the acts or efforts of either or both spouses shall pertain to the
conjugal partnership, or to the original owner-spouse, subject to
the following rules:
When the cost of the improvement made by the
conjugal partnership and any resulting increase in value are more
than the value of the property at the time of the improvement, the
entire property of one of the spouses shall belong to the conjugal
partnership, subject to reimbursement of the value of the property
of the owner-spouse at the time of the improvement; otherwise, said
property shall be retained in ownership by the owner-spouse, likewise
subject to reimbursement of the cost of the improvement.
In either case, the ownership of the entire property shall be vested
upon the reimbursement, which shall be made at the time of the liquidation
of the conjugal partnership. (158a)
Section 4. Charges Upon and Obligations
of the Conjugal Partnership
Art. 121. The conjugal partnership
shall be liable for:
(1) The support of the spouse, their common
children, and the legitimate children of either spouse; however,
the support of illegitimate children shall be governed by the provisions
of this Code on Support;
(2) All debts and obligations contracted during the marriage by
the designated administrator-spouse for the benefit of the conjugal
partnership of gains, or by both spouses or by one of them with
the consent of the other;
(3) Debts and obligations contracted by either spouse without the
consent of the other to the extent that the family may have benefited;
(4) All taxes, liens, charges, and expenses, including major or
minor repairs upon the conjugal partnership property;
(5) All taxes and expenses for mere preservation made during the
marriage upon the separate property of either spouse;
(6) Expenses to enable either spouse to commence or complete a professional,
vocational, or other activity for self-improvement;
(7) Ante-nuptial debts of either spouse insofar as they have redounded
to the benefit of the family;
(8) The value of what is donated or promised by both spouses in
favor of their common legitimate children for the exclusive purpose
of commencing or completing a professional or vocational course
or other activity for self-improvement; and
(9) Expenses of litigation between the spouses unless the suit is
found to groundless.
If the conjugal partnership is insufficient
to cover the foregoing liabilities, the spouses shall be solidarily
liable for the unpaid balance with their separate properties. (161a)
Art. 122. The payment of
personal debts contracted by the husband or the wife before or during
the marriage shall not be charged to the conjugal properties partnership
except insofar as they redounded to the benefit of the family.
Neither shall the fines and pecuniary indemnities
imposed upon them be charged to the partnership.
However, the payment of personal debts contracted
by either spouse before the marriage, that of fines and indemnities
imposed upon them, as well as the support of illegitimate children
of either spouse, may be enforced against the partnership assets
after the responsibilities enumerated in the preceding Article have
been covered, if the spouse who is bound should have no exclusive
property or if it should be insufficient; but at the time of the
liquidation of the partnership, such spouse shall be charged for
what has been paid for the purpose above-mentioned. (163a)
Art. 123. Whatever may be
lost during the marriage in any game of chance or in betting, sweepstakes,
or any other kind of gambling whether permitted or prohibited by
law, shall be borne by the loser and shall not be charged to the
conjugal partnership but any winnings therefrom shall form part
of the conjugal partnership property. (164a)
Section 5. Administration of the Conjugal
Partnership Property
Art. 124. The administration
and enjoyment of the conjugal partnership shall belong to both spouses
jointly. In case of disagreement, the husband's decision shall prevail,
subject to recourse to the court by the wife for proper remedy,
which must be availed of within five years from the date of the
contract implementing such decision.
In the event that one spouse is incapacitated
or otherwise unable to participate in the administration of the
conjugal properties, the other spouse may assume sole powers of
administration. These powers do not include disposition or encumbrance
without authority of the court or the written consent of the other
spouse. In the absence of such authority or consent, the disposition
or encumbrance shall be void. However, the transaction shall be
construed as a continuing offer on the part of the consenting spouse
and the third person, and may be perfected as a binding contract
upon the acceptance by the other spouse or authorization by the
court before the offer is withdrawn by either or both offerors.
(165a)
Art. 125. Neither spouse
may donate any conjugal partnership property without the consent
of the other. However, either spouse may, without the consent of
the other, make moderate donations from the conjugal partnership
property for charity or on occasions of family rejoicing or family
distress. (174a)
Section 6. Dissolution of Conjugal Partnership
Regime
Art. 126. The conjugal partnership
terminates:
(1) Upon the death of either spouse;
(2) When there is a decree of legal separation;
(3) When the marriage is annulled or declared void; or
(4) In case of judicial separation of property during the marriage
under Articles 134 to 138. (175a)
Art. 127. The separation
in fact between husband and wife shall not affect the regime of
conjugal partnership, except that:
(1) The spouse who leaves the conjugal home
or refuses to live therein, without just cause, shall not have the
right to be supported;
(2) When the consent of one spouse to any transaction of the other
is required by law, judicial authorization shall be obtained in
a summary proceeding;
(3) In the absence of sufficient conjugal partnership property,
the separate property of both spouses shall be solidarily liable
for the support of the family. The spouse present shall, upon petition
in a summary proceeding, be given judicial authority to administer
or encumber any specific separate property of the other spouse and
use the fruits or proceeds thereof to satisfy the latter's share.
(178a)
Art. 128. If a spouse without
just cause abandons the other or fails to comply with his or her
obligation to the family, the aggrieved spouse may petition the
court for receivership, for judicial separation of property, or
for authority to be the sole administrator of the conjugal partnership
property, subject to such precautionary conditions as the court
may impose.
The obligations to the family mentioned in
the preceding paragraph refer to marital, parental or property relations.
A spouse is deemed to have abandoned the other
when he or she has left the conjugal dwelling without intention
of returning. The spouse who has left the conjugal dwelling for
a period of three months or has failed within the same period to
give any information as to his or her whereabouts shall be prima
facie presumed to have no intention of returning to the conjugal
dwelling. (167a, 191a)
Section 7. Liquidation of the Conjugal
Partnership Assets and Liabilities
Art. 129. Upon the dissolution
of the conjugal partnership regime, the following procedure shall
apply:
(1) An inventory shall be prepared, listing
separately all the properties of the conjugal partnership and the
exclusive properties of each spouse.
(2) Amounts advanced by the conjugal partnership in payment of personal
debts and obligations of either spouse shall be credited to the
conjugal partnership as an asset thereof.
(3) Each spouse shall be reimbursed for the use of his or her exclusive
funds in the acquisition of property or for the value of his or
her exclusive property, the ownership of which has been vested by
law in the conjugal partnership.
(4) The debts and obligations of the conjugal partnership shall
be paid out of the conjugal assets. In case of insufficiency of
said assets, the spouses shall be solidarily liable for the unpaid
balance with their separate properties, in accordance with the provisions
of paragraph (2) of Article 121.
(5) Whatever remains of the exclusive properties of the spouses
shall thereafter be delivered to each of them.
(6) Unless the owner had been indemnified from whatever source,
the loss or deterioration of movables used for the benefit of the
family, belonging to either spouse, even due to fortuitous event,
shall be paid to said spouse from the conjugal funds, if any.
(7) The net remainder of the conjugal partnership properties shall
constitute the profits, which shall be divided equally between husband
and wife, unless a different proportion or division was agreed upon
in the marriage settlements or unless there has been a voluntary
waiver or forfeiture of such share as provided in this Code.
(8) The presumptive legitimes of the common children shall be delivered
upon the partition in accordance with Article 51.
(9) In the partition of the properties, the conjugal dwelling and
the lot on which it is situated shall, unless otherwise agreed upon
by the parties, be adjudicated to the spouse with whom the majority
of the common children choose to remain. Children below the age
of seven years are deemed to have chosen the mother, unless the
court has decided otherwise. In case there is no such majority,
the court shall decide, taking into consideration the best interests
of said children. (181a, 182a, 183a, 184a, 185a)
Art. 130. Upon the termination
of the marriage by death, the conjugal partnership property shall
be liquidated in the same proceeding for the settlement of the estate
of the deceased.
If no judicial settlement proceeding is instituted,
the surviving spouse shall liquidate the conjugal partnership property
either judicially or extra-judicially within six months from the
death of the deceased spouse. If upon the lapse of the six-month
period no liquidation is made, any disposition or encumbrance involving
the conjugal partnership property of the terminated marriage shall
be void.
Should the surviving spouse contract a subsequent marriage without
compliance with the foregoing requirements, a mandatory regime of
complete separation of property shall govern the property relations
of the subsequent marriage. (n)
Art. 131. Whenever the liquidation
of the conjugal partnership properties of two or more marriages
contracted by the same person before the effectivity of this Code
is carried out simultaneously, the respective capital, fruits and
income of each partnership shall be determined upon such proof as
may be considered according to the rules of evidence. In case of
doubt as to which partnership the existing properties belong, the
same shall be divided between the different partnerships in proportion
to the capital and duration of each. (189a)
Art. 132. The Rules of Court
on the administration of estates of deceased persons shall be observed
in the appraisal and sale of property of the conjugal partnership,
and other matters which are not expressly determined in this Chapter.
(187a)
Art. 133. From the common
mass of property support shall be given to the surviving spouse
and to the children during the liquidation of the inventoried property
and until what belongs to them is delivered; but from this shall
be deducted that amount received for support which exceeds the fruits
or rents pertaining to them. (188a)
Chapter 5. Separation of Property of
the Spouses and Administration of Common Property by One Spouse
During the Marriage
Art. 134. In the absence
of an express declaration in the marriage settlements, the separation
of property between spouses during the marriage shall not take place
except by judicial order. Such judicial separation of property may
either be voluntary or for sufficient cause. (190a)
Art. 135. Any of the following
shall be considered sufficient cause for judicial separation of
property:
(1) That the spouse of the petitioner has
been sentenced to a penalty which carries with it civil interdiction;
(2) That the spouse of the petitioner has been judicially declared
an absentee;
(3) That loss of parental authority of the spouse of petitioner
has been decreed by the court;
(4) That the spouse of the petitioner has abandoned the latter or
failed to comply with his or her obligations to the family as provided
for in Article 101;
(5) That the spouse granted the power of administration in the marriage
settlements has abused that power; and
(6) That at the time of the petition, the spouses have been separated
in fact for at least one year and reconciliation is highly improbable.
In the cases provided for in Numbers (1),
(2) and (3), the presentation of the final judgment against the
guilty or absent spouse shall be enough basis for the grant of the
decree of judicial separation of property. (191a)
Art. 136. The spouses may
jointly file a verified petition with the court for the voluntary
dissolution of the absolute community or the conjugal partnership
of gains, and for the separation of their common properties.
All creditors of the absolute community or
of the conjugal partnership of gains, as well as the personal creditors
of the spouse, shall be listed in the petition and notified of the
filing thereof. The court shall take measures to protect the creditors
and other persons with pecuniary interest. (191a)
Art. 137. Once the separation
of property has been decreed, the absolute community or the conjugal
partnership of gains shall be liquidated in conformity with this
Code.
During the pendency of the proceedings for separation of property,
the absolute community or the conjugal partnership shall pay for
the support of the spouses and their children. (192a)
Art. 138. After dissolution
of the absolute community or of the conjugal partnership, the provisions
on complete separation of property shall apply. (191a)
Art. 139. The petition for
separation of property and the final judgment granting the same
shall be recorded in the proper local civil registries and registries
of property. (193a)
Art. 140. The separation
of property shall not prejudice the rights previously acquired by
creditors. (194a)
Art. 141. The spouses may,
in the same proceedings where separation of property was decreed,
file a motion in court for a decree reviving the property regime
that existed between them before the separation of property in any
of the following instances:
(1) When the civil interdiction terminates;
(2) When the absentee spouse reappears;
(3) When the court, being satisfied that the spouse granted the
power of administration in the marriage settlements will not again
abuse that power, authorizes the resumption of said administration;
(4) When the spouse who has left the conjugal home without a decree
of legal separation resumes common life with the other;
(5) When parental authority is judicially restored to the spouse
previously deprived thereof;
(6) When the spouses who have separated in fact for at least one
year, reconcile and resume common life; or
(7) When after voluntary dissolution of the absolute community of
property or conjugal partnership has been judicially decreed upon
the joint petition of the spouses, they agree to the revival of
the former property regime. No voluntary separation of property
may thereafter be granted.
The revival of the former property regime
shall be governed by Article 67. (195a)
Art. 142. The administration
of all classes of exclusive property of either spouse may be transferred
by the court to the other spouse:
(1) When one spouse becomes the guardian of
the other;
(2) When one spouse is judicially declared an absentee;
(3) When one spouse is sentenced to a penalty which carries with
it civil interdiction; or
(4) When one spouse becomes a fugitive from justice or is in hiding
as an accused in a criminal case.
If the other spouse is not qualified by reason
of incompetence, conflict of interest, or any other just cause,
the court shall appoint a suitable person to be the administrator.
(n)
Chapter 6. Regime of Separation
of Property
Art. 143. Should the future
spouses agree in the marriage settlements that their property relations
during marriage shall be governed by the regime of separation of
property, the provisions of this Chapter shall be suppletory. (212a)
Art. 144. Separation of property
may refer to present or future property or both. It may be total
or partial. In the latter case, the property not agreed upon as
separate shall pertain to the absolute community. (213a)
Art. 145. Each spouse shall
own, dispose of, possess, administer and enjoy his or her own separate
estate, without need of the consent of the other. To each spouse
shall belong all earnings from his or her profession, business or
industry and all fruits, natural, industrial or civil, due or received
during the marriage from his or her separate property. (214a)
Art. 146. Both spouses shall
bear the family expenses in proportion to their income, or, in case
of insufficiency or default thereof, to the current market value
of their separate properties.
The liabilities of the spouses to creditors for family expenses
shall, however, be solidary. (215a)
Chapter 7. Property Regime of Unions
Without Marriage
Art. 147. When a man and
a woman who are capacitated to marry each other, live exclusively
with each other as husband and wife without the benefit of marriage
or under a void marriage, their wages and salaries shall be owned
by them in equal shares and the property acquired by both of them
through their work or industry shall be governed by the rules on
co-ownership.
In the absence of proof to the contrary, properties
acquired while they lived together shall be presumed to have been
obtained by their joint efforts, work or industry, and shall be
owned by them in equal shares. For purposes of this Article, a party
who did not participate in the acquisition by the other party of
any property shall be deemed to have contributed jointly in the
acquisition thereof if the former's efforts consisted in the care
and maintenance of the family and of the household.
Neither party can encumber or dispose by acts
inter vivos of his or her share in the property acquired during
cohabitation and owned in common, without the consent of the other,
until after the termination of their cohabitation.
When only one of the parties to a void marriage
is in good faith, the share of the party in bad faith in the co-ownership
shall be forfeited in favor of their common children. In case of
default of or waiver by any or all of the common children or their
descendants, each vacant share shall belong to the respective surviving
descendants. In the absence of descendants, such share shall belong
to the innocent party. In all cases, the forfeiture shall take place
upon termination of the cohabitation. (144a)
Art. 148. In cases of cohabitation
not falling under the preceding Article, only the properties acquired
by both of the parties through their actual joint contribution of
money, property, or industry shall be owned by them in common in
proportion to their respective contributions. In the absence of
proof to the contrary, their contributions and corresponding shares
are presumed to be equal. The same rule and presumption shall apply
to joint deposits of money and evidences of credit.
If one of the parties is validly married to
another, his or her share in the co-ownership shall accrue to the
absolute community or conjugal partnership existing in such valid
marriage. If the party who acted in bad faith is not validly married
to another, his or her shall be forfeited in the manner provided
in the last paragraph of the preceding Article.
The foregoing rules on forfeiture shall likewise
apply even if both parties are in bad faith. (144a)
= = = = = = = = = = =
proceed to Title V: The Family
|